项目 | 中意世界文化遗产指南 第一卷 意大利
前 言 在二零一二年,庆祝世遗国际公约四十周年之际,组办过各种向社会宣传其内容与重要性的活动之后,联合国教科文组织中心与中意青年会,借联合国教科文组织成立七十周年与2015年米兰世博会的良机,向来到意大利的旅游者推介一份可以认识意大利与中国的作品,认识两国的自然文化之美,通过对两国的世界文化遗产的介绍。该作品意欲靠近两个古老的传统文化:中国与意大利,事实证明,在五千年的历史中有着千年的交往。

让联合国教科文组织都灵中心与中意青年会决定合作出版“中意世界文化遗产指南”的动机是:中意两国之间不断增速并靠近的政治经济关系,在同一时间两国人民之间的来往频率也在增加,无论是因为工作还是旅游。因此诞生了这个“指南”计划:一份文化性质的刊物,使用简明精髓的双语方式来介绍两国的世界文化遗产。共两册,一国一册,50个意大利世遗(第一册)以及47个中国世遗(第二册),含彩照、入遗理由与精简描述。

联合国教科文组织都灵中心的传统使命就是弘扬联合国教科文组织的根本价值。三十年以来都灵中心一直在宣传文化遗产的相关知识,它是人类文化与历史不可缺少的部分。都灵中心积极的与当地的外籍社团和他国文化建立友好关系,相互了解,在保障双方权利的前提下促进社会融入,巩固了多元文化的交流平台。

参加2015年世博会的游客将是我们这作品的读者,他们需要一种向导去认识和深入了解文化美的真意。
所以,我们的这份指南能够启发深思,实现一种有意识的旅游。我们期望创造对世遗文化的兴趣和好奇,促进交流,贡献于人类的和平共处。

为了完成这项作品我们得到了意大利与中国国家世遗中心委员会和意大利地方世遗俱乐部的协助。
意大利世遗文物协会为我们提供了精美的图片以及免费赞助。

对所有提供支持与帮助的机构,我们表示最真挚的感谢。

尊敬的读者:世界人类遗产需要我们每个人的贡献,才能使它得到认可,被价值化并受到维护。下一代可以从我们这代学到:如果不了解历史,未来就无任何意义。

Titolo: Guida al Patrimonio UNESCO dell'Umanità di Italia e Cina.

Volume II, Cina - Edizione 2015

Pubblicazione realizzata con il patrocinio di: Minestero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale, Regione Piemonte, Associazione Beni Italiani Patrimonio Mondiale Unesco, CNFUCA Members of the World Federation of UNESCO Clubs, Centres and Associations e FLICU Federazione Italiana Club e Centri UNESCO

RICHIEDI LA TUA COPIA:

Scopri come richiedere ed ordinare la tua copia, scarica da questa pagina la Tabella dei Contributi Liberali (sono indicati tutti i contributi e le modalità di consegna o spedizione) compila ed invia il Modulo Richiesta Copia per richiedere una o più copie.

Per qualsiasi ulteriore informazione potete scrivere a:

angi.segreteria@gmail.com

il Nostro Staff sarà a Vostra completa dispozione per fornirvi il giusto supporto.