项目 | 中意世界文化遗产指南 第二卷 中国
2013年,联合国教科文组织提出在2013-2023的十年内要专注“不同文化间的对话与靠近”,“…为了重新确定人类的多元文化性质,文化差异与不同文化间的对话可以互补,国际合作可以通过:教育、科学、文化,沟通与信息来达到对不同民族及其文化的实际了解。”(伊琳娜·博科娃,联合国教科文组织总干事,2013年 6月 10日)

联合国教科文组织都灵中心,三十年以来,在皮埃蒙特地区行使它的使命,不仅是宣传本国的文化遗产,作为文化与历史不可缺少的一部分。同时也积极的去认识地区中不同的民族与文化,通过相互了解与尊重人权来促进他们的社会融入和多元文化交流。

中意青年会(ANGI)诞生于都灵,是旅意青年华人自发创立的协会,宗旨是鼓励中国与意大利之间360度的沟通与交流,并协助移民的社会融入。中意青年会传播中国文化,为意大利市民和中国市民组办语言课程,组办专业的培训以及文化活动。
多年以来,中意青年会与联合国教科文组织都灵中心合作积极,共同为中意两国人民的友谊与和平共处而努力。

在2012年,庆祝世遗国际公约40周年之际,组办过各种宣传人类遗产的活动之后,联合国教科文组织中心与中意青年会,借联合国教科文组织成立70周年与2015年米兰世博会的良机,向来到意大利的旅游者推介一份可以认识意大利与中国的作品,通过对两国的世界文化遗产的介绍来欣赏两国的自然与文化之美
因此诞生了这个出版计划:共两卷,一国一卷,皆为中意文双语版,通过两个遗址数量最多的国家来介绍世界文化遗产。

中国遗址的排列顺序不同与第一卷的意大利遗址:意大利遗址从北到南按大区名称排列,中国遗址从首都北京区域开始,北起,从东至西,根据中国历史的时间顺序与各朝代建都的迁移地点。
这个作品起源于一位名叫科拉多·帕斯托雷(Corrado Pastore)的意大利青年,他热衷中国的文化与历史,在参观过长城与故宫之后,决定深入了解哪些中国历史遗迹受联合国教科文组织的保护。他开始在都灵中心实习,并完成了他的毕业论文:“中国世遗”,获得满分以及出版权。此书的意大利文版多数由科拉多·帕斯托雷编辑,都灵中心与中意青年会提供协助。

这就是两个协会合作的基础,共同实现一个面向所有读者的作品,通过已经列入世遗名册的遗址来展示意大利与中国的最美,虽然远隔千里,但是文化因素可以拉近不同家乡的人民,在全球化时代创造团结。
我们的宗旨是激发对人类遗产的兴趣与好奇心,本国或他国的,促进一种能让人类和平共处的对话。
Titolo: Guida al Patrimonio UNESCO dell'Umanità di Italia e Cina.

Volume II, Cina - Edizione 2015

Pubblicazione realizzata con il patrocinio di: Minestero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale, Regione Piemonte, Associazione Beni Italiani Patrimonio Mondiale Unesco, CNFUCA Members of the World Federation of UNESCO Clubs, Centres and Associations e FLICU Federazione Italiana Club e Centri UNESCO

RICHIEDI LA TUA COPIA:

Scopri come richiedere ed ordinare la tua copia, scarica da questa pagina la Tabella dei Contributi Liberali (sono indicati tutti i contributi e le modalità di consegna o spedizione) compila ed invia il Modulo Richiesta Copia per richiedere una o più copie.

Per qualsiasi ulteriore informazione potete scrivere a:

angi.segreteria@gmail.com

il Nostro Staff sarà a Vostra completa dispozione per fornirvi il giusto supporto.